セリフの追加

マイリストに追加各セリフのページからお気に入りの
セリフをマイリストに追加してください。

コマンドー | 映画の言葉

選ぶ

マイリストログイン

映画の言葉
ヘルプ

“ 殺しを教えたのはおめぇだぜ ”

Your training, Matrix.

コマンドー

Commando

  
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

解説

殺しが伴う職業において、手塩をかけて育ててきた部下がもし寝返って自分と殺しあうようになった場合、生き残るには2つしかない。能力的に自分が相手より上か、ノウハウの全てを教え込まないか、のどちらかだ。

セリフ翻訳 平田勝茂(吹替)

この作品の詳細を見る

この映画を観る

デジタル配信で観る

  • iTunes
  • Google play
  • amazon instant video
  • GYAO!
  • Rakuten SHOWTIME
  • PlayStation Store
  • T's TV
  • T's TV

パッケージを購入する

  • amazon
  • 楽天ブックス
  • セブンネットショッピング

01

来いよベネット、銃なんか捨ててかかってこい!

リンクボタン

01

「何が始まるんです?」「第三次大戦だ」

リンクボタン

01

これで腐ったガスも抜けるだろう!

リンクボタン

01

人に言えるような仕事じゃない でも仕事は仕事だ

リンクボタン

01

説明書を読んだのよ!

リンクボタン

01

怖いか?クソッタレ!当然だぜ元グリーンベレーの俺に勝てるもんか!

リンクボタン

01

静かに素早くか、変わらんな

リンクボタン

01

「行ったかと思ったよ」「とんでもねぇ…待ってたんだ」

リンクボタン

01

もちろんです、プロですから。

リンクボタン

01

ヘイヘ~イ…女だ…悪かねぇぜ

リンクボタン

01

さぁ頭を冷やしてよく考えてみろ!支えてんのは左手だ。利き腕じゃないんだぜ

リンクボタン

映画の言葉を送る

関連セリフ

ランキング

一覧へ

総合

sns

ページトップへ

映画の言葉について

利用条項

検索

© 2011 Twentieth Century Fox Home Entertainment LLC. All Rights Reserved.
“Twentieth Century Fox”, “Fox” and their associated logos are the property of Twentieth Century Fox Film Corporation and are used under license.