セリフの追加

マイリストに追加各セリフのページからお気に入りの
セリフをマイリストに追加してください。

メリーに首ったけ | 映画の言葉

選ぶ

マイリストログイン

映画の言葉
ヘルプ

“ 愛は決してお金や社会的地位 年齢じゃない
2人が同じ価値観 感情を分かち合うこと ”

The point is that love isn't about money or social standings or age. It's about two people connecting, having something in common.

メリーに首ったけ

There's Something About Mary

  
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

解説

学園内の王子やマドンナ。憧れの君との恋は誰もが夢見るものだが、相手の中身を知るとスカスカでがっかりすることもある。その点、メリーはまぶしいほどにかわいい上に、理想の恋人を語る上では「お金や地位は関係ない」と言ってくれる、最高のイイ女。その言葉通り、「メリーのためならたとえ火の中、水の中!」といった男どもが集結する中、彼女が気になる男性はドジで不器用で照れ屋のテッドだ。どんなに着飾ってもメリーの心は手に入らない。人生のパートナーには、一緒に笑い合える、互いの家族を大事にし合える、“似たもの同士の感覚”こそが必要なのだ。

セリフ翻訳 松浦美奈(字幕)

この作品の詳細を見る

この映画を観る

デジタル配信で観る

  • iTunes
  • Google play
  • amazon instant video
  • GYAO!
  • Rakuten SHOWTIME
  • PlayStation Store
  • U NEXT
  • T's TV

パッケージを購入する

  • amazon
  • 楽天ブックス
  • セブンネットショッピング

映画の言葉を送る

ランキング

一覧へ

総合

sns

ページトップへ

映画の言葉について

利用条項

検索

© 2011 Twentieth Century Fox Home Entertainment LLC. All Rights Reserved.
“Twentieth Century Fox”, “Fox” and their associated logos are the property of Twentieth Century Fox Film Corporation and are used under license.